Brazil / Brasil

Eric Terena

Paris for Peace Forum
Traditional Khisedje Song
Kokama
Women in the free land camp

Photo by Eric Terena

Sônia Guajajara is seen in front of the event space where they proposed to listen to Indigenous voices that promote peace. During the event, Sônia spoke of the importance of land rights as one of the methods of promoting peace in Brazil that directly impacts the rest of the world.

Mostra Sônia Guajajara em frente ao espaço do evento onde se propuseram ouvir as vozes Indígenas para a promoção da paz. No evento, Sônia falou da importância da demarcação de terras como um dos métodos de promoção da paz no Brasil que impacta diretamente ao resto do mundo.

Photo by Eric Terena

Through their songs, the people of the Xingu region promote culture, traditional knowledge and construction of their cultural identity. The people are divided into two halves. Both fight against invasions and the deterioration of their territories

Um povo do Xingu que por meio de seus cantos promovem a cultura, saberes tradicionais e construção da identidade cultural de um povo. O povo é dividido em duas metades. Ambas lutam contra as invasões e deterioração de seus territórios.

Photo by Eric Terena

Shows two generations of the Kokama people in their natural setting, in Novo Progresso village (Rio Solimões - Amazonas state) involved in learning and passing on traditional knowledge.

Mostra duas gerações do povo kokama, da aldeia Novo Progresso (Rio Solimões - AM) em meio a natureza no aprendizado dos saberes tradicionais.

Photo by Eric Terena

The Free Land Camp photo shows Indigenous peoples building their political mobilization in Brasília.

É a foto que mostra os povos Indígenas construindo seu acampamento em Brasília.

Photo by Eric Terena

Women united against political setbacks against Indigenous rights in Brasília in the Spring of 2022.

As mulheres unidas contra os retrocessos dos direitos Indígenas, em Brasília.

Thumbnail: Paris for Peace Forum
Thumbnail: Traditional Khisedje Song
Thumbnail: Kokama
Thumbnail:
Thumbnail: Women in the free land camp

Eric Terena

Artist's Statement / Declaração do Artista

Above all, what Reciprocity means is to act with conscience and respect for everything and everyone. Reciprocity bridges our care for the land, our struggle for rights and for public policies in defense of indigenous peoples.

Acima de tudo é agir com consciência e respeito a tudo e a todos. A reciprocidade caminha entre desde o cuidado com a terra, a luta pelos direitos primários e a luta de políticas públicas aos povos indígenas que atuam na proteção territorial.

About the Artist / Sobre o Artista

Eric Marky Terena is a journalist and founding member of Mídia India, a collective of Indigenous creatives from Brazil. Eric uses communication to show the world the struggle of his and other Brazilian Indigenous peoples. Along with a team of Indigenous creatives, he was responsible for covering Sonia Guajajara's vice presidential campaign in 2018; first Indigenous woman to ever run on a presidential ticket in Brazil. He has covered global climate events and marched alongside Indigenous and other global leaders against climate change, including the climate strike in New York, and COP26, in Madrid. He is a specialist in ethnomedia and currently works in the production of electronic music and Indigenous singers from different corners of Brazil.

Eric Marky Terena é membro idealizador da Mídia Índia e graduado em jornalismo pela Universidade Católica Dom Bosco, localizada em Campo Grande, capital de seu estado (Mato Grosso do Sul). Na graduação, foi bolsista Pibic/CNPq por três ciclos. Através da comunicação busca mostrar ao mundo a luta do seu povo e de outros povos Indígenas brasileiros. Fez cobertura audiovisual junto a uma equipe de Indígenas da primeira candidatura de uma Indigena a uma chapa a presidência da República, a de Sonia Guajajara, em 2018. Participou de jornadas por 14 países da Europa a fim de sensibilizar os governos sobre as ameaças de empreendimentos financiados por eles no Brasil e seus impactos. Na semana da greve pelo clima em Nova York marchou como jovem ativista ao lado de líderes Indígenas e globais contra as mudanças climáticas. Já na COP26, em Madri, foi responsável pela equipe de cobertura audiovisual da participação dos líderes Indígenas do Brasil e suas ações durante o evento. É especialista em etnomídias e atualmente desenvolve um trabalho de produção de música eletrônica e cantores Indígenas de diversos cantos do Brasil.